中文在越南三起三落

作者:地球知识局 来处:地球知识局 点击:2019-09-05 11:29:54

越南可能是中南半岛上和中国关系最密切、恩怨最复杂的一个国家。历史上,汉语曾重构了这个国家的文化体系,令其进化出了和方块字极为相像的喃字,越南语语音和文化背景也广受汉语世界的影响。只是在法国殖民者的主导下,越南逐渐抛弃了使用已久的自有方块字,更别提传承汉字文化了。

从东南亚各国的宗教来看,  越南是唯一中国化程度比较深的。但近年来,越南又兴起了一波学习汉语的热潮,很多青年学生都投身于汉语学习当中,成为了中越交往的桥梁。 这种变化是怎么出现的呢?

华校:从地下到地上

1885年6月,大清北洋大臣李鸿章在天津会见了法国公使巴特纳。没有经过太多讨价还价,双方就最终签订了《中法会订越南条约》,确定了法国对越南的控制,以免清法矛盾继续扩大化。越南,在中越军队艰苦奋战得胜的情况下,还是成为了皇朝的牺牲品,从此进入了法理上的法国殖民地时代。

其实法国对越南的实际控制早在前一年顺化王朝投降的时候就已经完成了。

除了北非之外,法国控制的富饶殖民地并不多,在远东拿下了“法属印度支那”,可以说是非常开心

殖民越南之后,法国有想法把中南半岛东部打造成一个东方的小法兰西,用强硬的手段推行法语和天主教教育,基本清理和打断了越南的文化传承,本土的喃字和作为主要外语的汉语教育均逐步停止,改为法语和拉丁字母转写的越南语教育。

组成喃字的汉字零件还能认得,组合起来就和火星文差不多了,而且当年识字人口不多,这样复杂的文字更难普及。

但这并没有彻底阻断越南人学习汉语的机会。滞留当地的华裔仍然在坚持开设汉语学校,主要用来教育子弟和本土的商帮伙计。这种学校,被称为“华校”,是当时一种特殊的民办教育机构。第一所华校的开办者是来自中国福建的帮会,因此也被称为闽漳学校,经常和法国殖民者和后来的日军打游击,持续传播汉文化。

其实在这段各种文化相互竞逐的时期,真正的赢家越南语言字母化方案

1945年,胡志明领导的越盟宣布越南民主共和国成立,越南北部进入了新的社会主义时代。但此时官方仍然不完全支持汉语学习。这是因为中国大陆的解放战争仍未结束,局势尚未明了,南京国民政府甚至有越过云南广西等地进入越南的举动,让越盟对中国有强烈的警惕情绪。

不过到了1949年,中国大陆大局已定,人民政府在第二年第一个宣布承认越南民主共和国,力挺这个南方的革命兄弟,才让汉语教育在越南的局面得到了改观。到了60年代,越南中学阶段的汉语教育进入了黄金期,在汉、俄、英、法四门主要外语中,选修汉语的学生数目为第一。

毕竟这个时候越南实际分为南北政权,双方争取到大国做外援比什么都重要,而在特殊的年代里,当年该国的汉语教学水平并不能高看。

首先是教师水平参差不齐,大多数学校都只有一两个汉语教师,他们自己的外语水平就比较有限。再加上教具仅限于粉笔和口舌,而且几乎没有中国援助教师或者标准汉语听力条件,学生的实际听力和口语水平相当有限。

其次是汉语教学的意识形态功能强于技能功能。当时越南学生的汉语课文主要内容都是歌颂中苏越友好关系,以及一些正向宣传教育类的文章。我们对《首都河内》、《我们的胡(志明)伯伯》、《列宁在理发店里》、《董存瑞》、《丝绸之路》这样的课文标题想必也会报以会心一笑。在实际的生活场景应用和工作外语培训上,越南中学生几乎无法收获什么。

但就是这样的汉语教学,也已经是越南民主共和国建国后的黄金时代了。在此后的几十年间,汉语学习甚至成为了在越南讳莫如深的话题。

击败了南越的北越反而走上了武力扩张的道路

 

第二个黄金时代

1979年,中越进入战争状态,两国关系急转直下,汉语教学当然也被越南方面全面禁止。在60~70年代好不容易培养起来的汉语人才梯队,一下子没有了用武之地。很多高校的汉语专业被关停,汉语人才被迫转向其他行业。越南在四面树敌的情况下,经济内向性也更加明显。

但闭关锁国不会永恒。80年代之后,在亚洲四小龙、中国大陆改革开放等成功案例的影响下,越南终于也开始了自己的革新开放。新开放的越南由于人力廉价、市场未经开发等原因,成为了新加坡、中国香港、中国台湾等已经进入产业转移阶段的国家和地区资本的试验场。

而这些资本的持有者,大多说汉语(当然并非普通话),写汉字。新时期的经济变化,需要越南培养自己的汉语人才,以与发达经济体对接。而到了1991年,中越邦交也正常化,进入越南的中国投资者也越来越多,对汉语人才的需求更加迫切。

越南的汉语学习终于进入了第二个黄金时代。

1992年,河内外语师范大学重新开设汉语课,随后越南北部多个省市的优秀高校也相继开办了汉语专业。在这些学校任教的老师,大多是1979年战争爆发之前接受过汉语教育的知识分子。随着第一批新汉语大学生毕业,越南各地在中学教育阶段也开始普及汉语教育了。目前是仅次于英语的第二大主要课内外语。

河内综合大学合并了河内师范大学,之后组建成河内国家大学。

然而经历了十几年的汉语使用封锁,越南找到的这些汉语人才的水平也已经相当生疏了,汉语教育水平相当有限。

一直到2004年,广西民族学院对越南的汉语教育的一项调查仍然显示,越南中文专业的高级课程,如古代汉语、现代汉语词汇、中国语言文化等领域的教师非常缺乏。而在大学生实战技能上,《西贡解放日报》中文版副主编则说了这样的话:“现在大学生中文专业水平普遍不高,毕业生到报社找工作,求职书都写不好,错别字连篇……”

越南人尚可自诩的“辉煌历史”,自己已经完全看不懂

这样的教育水平,显然无法满足越南和中国大陆、中国香港、中国台湾经贸交往的实际需求,制约了越南与汉语区经济体的联系。

不过毕竟越南就在汉语圈周边,要解决这些问题也并非全无希望。

经常能看见,但一个字也不认得...

 

机遇总是伴随着挑战

本世纪初,针对越南学生学习汉语困难,甚至没有统一实用教材的现状,中国几所大学的对外汉语专家与当地外语教育家合作,编制了越南高校中文专业专用教材和教师参考书。我国教育部、外交部、以及港台的一些机构也曾向当地高校赠送过图书材料,提高现代汉语在越南的普及率。

针对越南中文教师职称较低、水平不足的问题,我国也向越南开放了大量教师培训机会。2014年,广西师大还与越南河内大学合作,开办了越南第一所孔子学院,并举办了汉语桥比赛在越南北部的第一场预赛。

2013年在两国总理见证下,汉语教学交流活动正式落定

随着中国成为越南的第一大外贸伙伴,推动汉语在越南的普及,不仅得到了中国方面的支持,也符合越南年轻人就业的实际需求。

但客观来说,尽管越南和汉语圈历史上关系密切,现代两国政府对在越普及汉语也高度重视,越南的汉语普及情况还是没有预期中那么明显。

就以东南亚的孔子学院为例,泰国目前已经有16家孔子学院,马来西亚已经有2家孔子学院,而且经常举办活动,影响力在当地属于全国级别。而在越南,孔子学院的影响力只在首都河内,甚至只在河内大学内部。越南学者胡得国英认为,这可能和两国在海域问题上的摩擦有关系,越南决策层对汉语的普及仍然有顾虑,导致官方汉语机构进展困难。

另外,像汉语水平考试(HSK)这样对越南汉语专业学生毕业有决定性作用的认证考试,在越南的考点只有4个,每年还只有2~3场统一考试,考位非常紧张。这导致很多有心学汉语的越南年轻人考虑到毕业困难而放弃了汉语专业。

汉语材料的缺乏也是一个问题。刚才提到的《西贡解放日报》中文版是越南唯一一家汉语纸媒,其实是一份机关报,但这份报纸是用繁体中文出版的,和学习简体中文的现代学生阅读习惯不符,并没有起到参考材料的作用。

而在日韩文化强势崛起的今天,临近汉语圈的越南学生也同样受到了东洋文化的影响。虽然汉语仍然是越南9个省(实际级别相当于中国的地市)的第一外语,在全国性统计中中文也仅次于英语,但有志于学习日韩语的越南年轻人正在变多。日韩政府也抓住了这个机遇,大力推广在越文化交流。

汉语在越南的普及,仍然充满挑战。

随着中国国际地位的提高,作为中国人母语的汉语也应该扩大自己的影响力,让我们的软硬实力两手都硬。而中南半岛上的邻居们,在历史上就广受汉文化圈的影响,今日又与中国交往甚密,作为汉语国际化的第一站顺理成章。

把在越南这样的东南亚国家的挑战化为机遇,或许正是我们这一代中国人的历史使命。

 

网友讨论越南文字及汉文的传播:

fg6709ie:不要被这垃圾文章忽悠了,拉丁字母完全以其自身的优越性打败了并取代了猴子的喃字。跟法国殖民统治关联不大。兄弟大概不知道喃字有多垃圾。这玩意就是仿造形声字,基本是二合一。一个字表音,另一个表意。本来是表达日常常见简单事物的,却弄的无比复杂,还必须先通汉字以后才能学习,这玩意压根就没有普及的可能。所以说猴子智商低呢,这就是证据。

Godentuch:没办法,猴子智商低,日本人通过草书创造了假名,韩国人创造了谚文,都是根据实际需求借用汉字,简化汉字作为读音符号形成拼音文字。唯独越南的喃字完全照搬汉字不说,还在原本汉字表意的基础上增加表声这个维度,结果根本没法推广。当年西夏文也是这个思路。西夏文比越南的字喃优越处是党项语和汉语的亲缘关系很近,是汉藏语系内部关系很近的两支,同源词特别多,单音节词特别多,借鉴汉字的造字法另起一套符号系统问题不大。越南语虽然单音节词也很多,但主要是汉语借词而不是同源词,越南语属于南亚语系,这个还在照搬汉字的造字法就有问题了。

hunger2010:你理解错误了吧,进入工业化时代必然伴随文字语言的简化与普适化改造,比如中国的白话文与简化字运动,越南因为沦为殖民地,无法让民族语言文字进入改良正轨,被殖民者强行干涉取代。已经完成改良的殖民者文字相比未曾改良的文字自然有其优越性,不然我们不是也有自我怀疑要全面拼音化的时候?

黄祖承彦:文字的胜利,本质上都是背后政权能力的体现,跟文字本身有啥关系?

四脚蛇会飞:原先会汉字的统治阶层全部都被革掉了,没有群众基础,自身又不够强,无法支撑文化对外辐射,还要防御文化入侵。。。。。中文能起来才有鬼了。相比而言,韩国和日本原先的统治阶层汉字使用率高,也没有被革命革掉,所以韩国和日本反而保留了汉字的使用。

sunnyyqd001:周边小国都玩去中国化,真是无语了

青铜大立人:当原来的宗主国一旦开始衰弱(文化和科技、军事等),周边小国又遭受域外强势大国入侵,去宗主国化就是必然。仅仅如果这个周边小国原有的上层社会没有被大的清洗下,去宗主国化才会速度慢些

请支持非营利网站炎黄之家:转发请附链接http://womenjia.org/z/201909/1400.html

继续阅读: 越南